I dispositivi di protezione devono essere progettati e incorporati nel sistema di comando in modo tale che:
Devices must be designed and manufactured in such a way as to protect the user against mechanical risks.
I visitatori possono impostare il browser del computer in modo tale che esso accetti/rifiuti tutti i cookie o visualizzi un avviso ogni qual volta viene proposto un cookie, al fine di poter valutare se accettarlo o meno.
Visitors can set the computer’s browser so that it accepts / rejects all cookies or to display a warning whenever a cookie is offered, in order to assess whether or not to accept it.
I visitatori possono impostare il browser del computer in modo tale che accetti/rifiuti tutti i cookie o visualizzi un avviso ogni qual volta viene proposto un cookie, per poter valutare se accettarlo o meno.
Visitors can configure their computer's browser in such a way that they accept / refuse all cookies or display a warning whenever a cookie is proposed, in order to evaluate whether or not to accept it.
Anche ad Icònio essi entrarono nella sinagoga dei Giudei e vi parlarono in modo tale che un gran numero di Giudei e di Greci divennero credenti
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
In ogni caso essi devono essere progettati e costruiti in modo tale che:
Devices must be designed and manufactured in such a way as to remove or reduce as far as possible:
In modo tale che non rimangano pieghe né toppe nel lavoro Fleance, il figlio che è assieme a lui la cui morte non è meno importante per me di quella di suo padre deve dividerne il fato in quell'ora oscura.
And with him, to leave no rubs nor botches in the work Fleance, his son that keeps him company whose absence is no less material to me than is his father's must embrace the fate of that dark hour.
Se stimolata, la femmina reagisce in modo tale che la pelle attorno al...
Once stimulated, the female will respond in such a way that the skin around her...
Comunque, ero a giocare in giardino... e mia sorella mi aveva insegnato a tenere il tubo per innaffiare... in modo tale che l'acqua, spruzzata verso il sole, facesse un arcobaleno.
Anyway, I was in the back yard, playing... and my sister had just taught me how to take the garden hose... and do it in such a way that... it sprayed into the sun and would make a rainbow, right?
Ed evapora di modo tale che il calore emesso dalla Corrente del Golfo ed il vapore viene spinto sull' Europa Occidentale dalla prevalenza dei venti e della rotazione Terrestre
And that evaporates so that the heat out of the Gulf Stream and the steam is carried over to Western Europe by the prevailing winds and the Earth's rotation.
L'intero prato é stato ricoperto da terriccio e ghiaia, in modo tale che ogni prova legale rimasta fosse letteralmente insabbiata.
The entire lawn was covered with dirt and gravel so that any remaining forensic evidence was literally covered up.
Prima di tutto fanno esplodere una delle colonne centrali, in modo tale che l'edificio cada su sè stesso.
They first blow one of the central columns so the building falls in on itself.
Lasciare un segno, qualcosa capisci, in modo tale che si abbia una visione chiara di cosa significano domanda e offerta.
Leave a mark... Something you know... So that we have a clear understanding of what supplies and demands mean.
Come indicato, le forniamo anche l'ubicazione sulla mappa di tutte le sistemazioni, in modo tale che possa scegliere un hotel a Andratx centro oppure nella zona di suo interesse.
In addition, we also provide you with the location of all the accommodation on a map, so that you can choose a hotel in the centre of Formentor or near the place that interests you the most.
In questo caso gli indirizzi IP degli utenti vengono cancellati o resi anonimi, in modo tale che non sia più possibile associarli al Client accedente.
In this case the IP addresses of the users will be erased or defamiliarized so that it is no longer possible to attribute them to the accessing client.
Se si preferisce non ricevere cookies, si può impostare il proprio browser in modo tale che vi avverta della presenza di un cookie e quindi decidere se accettarlo o meno.
If you prefer not to receive cookies, you can set your browser to alert you of the presence of cookies allowing you to decide whether or not to accept them.
Insieme al prodotto o al servizio, il commerciante invierà al consumatore le seguenti informazioni, per iscritto, o in modo tale che il consumatore possa memorizzarlo su un supporto accessibile e duraturo:
5. the company will provide following information to the consumer, in writing or in such a way that the consumer can store it on an accessible durable medium:
Oltre a menzionare in generale questi giganteschi rettili quasi trenta volte lungo tutto l’Antico Testamento, la Bibbia descrive un paio di creature in modo tale che alcuni studiosi credono che gli autori si riferiscano ai dinosauri.
In addition to mentioning these giant reptiles in general nearly thirty times throughout the Old Testament, the Bible describes a couple of creatures in such a way that some scholars believe the writers may have been describing dinosaurs.
E quindi, furono tutti e due puniti, in modo tale che tutti sapessero cosa gli sarebbe successo, qualora non avessero adempiuto ai loro obblighi.
Then they were punished both. In such a way that everyone knew that would happen, in case of not fulfilling their duties.
Lascia che lo porti al tempio e che lo seppellisca con dignita', in modo tale che trovi pace nell'aldila'.
Let me have him brought to the temple and buried with dignity so that he might find peace in the next world.
Aboliamo il cappio in modo tale che tu possa spezzare il collo a mani nude?
Shall we abolish the noose so that you may break necks with your own two hands?
Deve farci spazio in modo tale che riusciamo a tirar su il rimorchio.
You have to give us room so we can lift this trailer up.
Ho cambiato nome e mi sono trasferito in modo tale che non mi trovassi.
I changed my name and moved so you'd never find me.
Le impugnature delle macchine portatili devono essere progettate e costruite in modo tale che l'avvio e l'arresto delle macchine siano facili e agevoli.
The lift must be designed and constructed to ensure that the space in which the car travels is inaccessible except for maintenance or in emergencies.
In questo caso, gli indirizzi IP degli utenti vengono cancellati o alienati, in modo tale che l'assegnazione del client chiamante non sia più possibile.
In this case, the IP addresses of the users are shortened, so that a mapping of the calling client is no longer possible.
Come indicato, le forniamo anche l'ubicazione sulla mappa di tutte le sistemazioni, in modo tale che possa scegliere un hotel a Castrillon centro oppure nella zona di suo interesse.
In addition, we also provide you with the location of all the accommodation on a map, so that you can choose a hotel in the centre of Isaba or near the place that interests you the most.
Questo ho dovuto toglierglielo dalle mani, in modo tale che tu non dovessi avere bisogno di un medico per sfilartelo dal cranio.
This is what I had to pry out of his hand so you wouldn't need a paramedic to pry it out of your skull.
Ho tolto la batteria e la SIM in modo tale che non potessero rintracciarti.
I took the battery and the SIM card out So they couldn't trace you.
Signore, quest'uomo e venuto qui dal futuro per proteggermi in modo tale che io possa mettere uno scudo su quel razzo e salvare il mondo.
Sir, this man came here from the future to protect me so I can attach a shield to the top of that rocket and save the world.
Ha soggiogato Jeremy in modo tale che si dimenticasse chissa' cosa.
He compelled Jeremy to forget God knows what.
Per ricordare le tue preferenze, dobbiamo impostare i cookie in modo tale che queste informazioni possano essere richiamate ogni volta che interagisci con una pagina.
In order to remember your preferences we need to set cookies so that this information can be called whenever you interact with a page is affected by your preferences.
Invita follower utilizzando l'e-mail o i social media, in modo tale che possano visualizzare i tuoi dati live su una pagina Garmin Connect dedicata.
Invite followers using email or social media, and they can view your live data on Garmin Connect.
Se questa non accetta le sue raccomandazioni, il Mediatore può presentare una relazione ufficiale al Parlamento europeo in modo tale che quest'ultimo possa intraprendere le iniziative politiche necessarie.
If it does not accept his recommendations, he can make a special report to the European Parliament so that it can take whatever political action is necessary.
I dati vengono cancellati o anonimizzati in modo tale che non sia più possibile associarli a voi, non appena essi non siano più necessari per la finalità esposta nel presente documento.
The data will be erased or altered in a way that prevents them being assigned to you as soon as they cease to be necessary for the purposes referred to here.
Tuttavia, puoi configurare il tuo browser in modo tale che nessun cookie sia memorizzato sul tuo computer o una nota appaia sempre prima che un nuovo cookie venga memorizzato.
However, you can configure your browser so that no cookies are stored on your computer or always a hint appears before a new cookie is created.
ATTI 14:1 Anche ad Icònio essi entrarono nella sinagoga dei Giudei e vi parlarono in modo tale che un gran numero di Giudei e di Greci divennero credenti.
1 And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
Quindi col design per l'istruzione, credo che la cosa più importante sia avere una comproprietà delle soluzioni con gli insegnanti, in modo tale che essi abbiano l'incentivo e il desiderio di usarli.
So with design for education, I think the most important thing is to have a shared ownership of the solutions with the teachers, so that they have the incentive and the desire to use them.
E secondariamente, perchè come specie abbiamo manipolato il nostro ambiente in modo tale che sia esso ad adattarsi a noi così come noi ci adattiamo a esso.
And secondly, we as a species have so configured our environment that we have managed to make it adapt to us as well as we adapt to it.
Si tratta di sacche di parocchialismo che vengono messe in contatto in un modo tale che li fa sentire come un'unica corrente.
And so they are pockets of parochialism that are being connected in a way that makes them feel like they are mainstream.
La seconda cosa che potete dire è, "Hai parlato con quella persona riguardo alle cose che sono importanti per te in modo tale che possiamo avere un'idea migliore su quello che possiamo fare?"
The second thing you can say is, "Have you spoken to that person about the things that are important to you so that we've got a better idea of what it is we can do?"
Dovete dare più opportunità alle persone in modo tale che abbiano la capacità di assumersi il rischio di collaborare, di uscire dalla propria isola.
You must give more cards to people so that they have the critical mass of cards to take the risk to cooperate, to move out of insulation.
Possiamo fare ancora meglio per diminuirla, in modo tale che alla fine del secolo, non sarà molto di più di quella che abbiamo oggi.
We can do more work to really bring it down so that by the end of the century, it's not much more than there is now.
Gli annali della storia della Terra sono scritti nelle rocce, un capitolo sopra l'altro, in modo tale che le pagine più antiche sono in fondo e le più recenti in alto.
The annals of Earth history are written in rocks, one chapter upon the next, such that the oldest pages are on bottom and the youngest on top.
Si tratta di uno spazio enorme che contiene tutte le parole in un modo tale che la distanza tra due parole qualsiasi sia indicativa di quanto sono collegate.
This is a huge space that contains all words in such a way that the distance between any two of them is indicative of how closely related they are.
Il nostro sistema sanitario è strutturato in modo tale che il lavoro di formulare una diagnosi e prescrivere delle medicine è limitato a una équipe di infermiere e dottori come me.
Our health care system is structured in such a way that the work of diagnosing disease and prescribing medicines is limited to a team of nurses and doctors like me.
Gli spiriti possono essere invocati dalla Grande Acqua, rispondono al ritmo della danza e si sostituiscono temporaneamente all'anima del vivo in modo tale che per un breve attimo il seguace diventa il dio.
The spirits can be invoked from beneath the Great Water, responding to the rhythm of the dance to momentarily displace the soul of the living, so that for that brief shining moment, the acolyte becomes the god.
che lei poi posiziona in modo tale che l'osservatore deve seguirli con lo sguardo attraverso lo spazio interagendo con gli oggetti.
And she arranges them so that the viewer actually has to navigate through the space, and interact with the objects.
Li ho disposti in modo tale che per ogni coppia di Paesi, uno ha il doppio della mortalità infantile dell'altro.
And I put them together so that in each pair of countries, one has twice the child mortality of the other.
4.3781318664551s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?